法国海淘网站有哪些? 法国海淘网站分享

linda 发表于2022年09月02日 13:13 浏览量 862

法国网购热潮也不一般,多种风格,不同价位,总能找到你想剁手的对象。法国人都在哪些网站上网购呢?可不都是法国本土网站哦~

Asos

阿索斯

Pour le "très" large choix et les prix ultra-bradés.

“非常”多的选择以及极其低廉的价格。

Up : les soldes Asos, c'est toute l'année, et les frais de port sont offerts !

优点:Asos的打折是全年的,而且包邮哦!

Topshop

Pour les modeuses plus pointues, co-brandings récurrents avec de petits créateurs (cf collection Kate Moss qui se vend encore à prix d'or), enseigne londonienne pour celles qui ne peuvent pas se déplacer et des affaires à faire ! (idem pour les mecs avec Topman)

适合口味挑剔、热衷追逐时尚的女性,网站经常推出与小众设计师的联名产品(例如卖得和黄金一样贵的凯特·莫斯系列),对那些不能来法国却想淘便宜货的人,还有伦敦分店哦!(为汉子们打造的Topman也是这样。)

Down : les frais de port qui gonflent le prix le panier.

缺点:运费会一下让你的购物车总价变得很高。

SheInside

Site américain qui brade les prix constamment souvent les mêmes produits que sur Asos en moins cher !

美国网站,常常出售Asos有同样的商品却以更低的价格甩卖。

Up : frais de port offerts dans le monde entier.

Down : temps de livraison qui semble interminable.

优点:全世界范围内免运费。

缺点:送货时间似乎要等到海枯石烂了。

Net-a-porter

Pour les modeuses qui veulent dénicher des pièces de défilés : un vrai "e-shop magazine", un Vogue transformé en catalogue La Redoute, les soldes sont intéressants, mais pour les budgets plus importants.

给那些想在T台服装中淘出宝贝的时尚达人们:一个真真的“杂志网上商店”,犹如Vogue杂志化身为La Redoute网站的商品目录。打折值得一看,但是预算得比较高哟。

Urban Outfitters

城市套装

Fille comme garçons, parce que c'est un peu cher tout au long de l'année, parce que les soldes sont vraiment super, parce qu'il n'en existe pas encore en France...

适合假小子,因为该品牌(门店)全年价格都偏贵,因为折扣真的很给力,因为法国还没有该品牌门店……

MonShowroom

我的陈列室

Pour le mélange des petites et grandes marques.

大牌与小牌的混合。

Up : une gamme de prix et un choix diversifiés.

优点:价格和款式的选择范围比较广。

Nasty Gal

邋遢姑娘

Uniquement pour celles qui font un 36 par contre.

不过只适合那些身材苗条的姑娘。

Yoox

约克斯

Pour les prix cassés sur les grandes marques.

大牌的超低价格。


其次,推荐海淘转运爱淘转运,全球老牌转运公司,安全可靠,点此前往注册>>>


海淘优惠